Vivir sin disyuntivas
Por María Urruzola
Norte y Sur inseparablemente disociados de mi realidad y de mis sueños...
Este es otro poema, que dando vueltas por Internet, es atribuido erróneamente a Jorge Luis Borges. Esto no es nuevo, hay otros más en la vuelta endosados a este escritor. Leí por allí que este poema es tan diferente en vocabulario, estilo y forma de todo cuanto Borges ha escrito, que hay quienes afirman sin ninguna duda y con total certeza, que este poema no fue escrito por él.
Yo le digo, a quienquiera que lo haya escrito, que a mí me gustó y por eso se los dejo aquí. En mi continua búsqueda, sigo transitando este camino que elegí y que me hace feliz...aprendiendo día a día en el error y en el acierto de mis actos.
Vero
Las décimas, La TrampaEs mi guitarra la clavede este sutil laberintoy por más que pienses distintosólo con ella se sale.El instrumento ya sabecon qué cuerda ha de vibrary cuándo incluso callarpa no llamar la atenciónsi es otra la pretensióndel que ha venido a cantar."írrito, nulo, disueltoy por siempre sin valor",así declaro el dolordel que hoy me libro resuelto.Ni siquiera espero el vuelto,es cuestión de dignidad;prefiero la liviandadde andar sin cruz en mis hombrosy así sobre mis escombrosdeclaro mi libertad.Soy como el monte nativomás que leña y que frutal,más que valor comercial,más que tierra de cultivo.Me retuerzo y sobrevivoy crezco en mi propia intención- espinas para el ladrónfruto y flor a quien lo pida-(que) la talarrasa homicidaalienta mi insurrección.A tiempo yo me retiro,yo se guardar tus secretos,décima que te respeto,que te respeto y admiro.De un hilo pende el suspirodel querer adolescentedel que se olvida la genteque ya ha perdido el valorde dar todo por amorsin perderse en la corriente.
LA VIE EN ROSE, Édith PiafDes yeux qui font baisser les miens,Un rire qui se perd sur sa bouche,Voilà le portrait sans retoucheDe l'homme auquel j'appartiens...Quand il me prend dans ses bras,Qu'il me parle tout bas,Je vois la vie en rose;Il me dit des mots d'amour,Des mots de tous les jours,Et ça m' fait quelque chose.Il est entré dans mon coeur,Une part de bonheurDont je connais la cause,C'est lui pour moi,moi pour lui dans la vie;Il me l'a dit, l'a juré pour la vie;Et dès que je l'aperçois,Alors je sens en moiMon coeur qui bat.Des nuits d'amour à plus finir,Un grand bonheur qui prend sa place,Les ennuis, les chagrins trépassent...Heureux, heureux à en mourir!Quand il me prend dans ses bras,Qu'il me parle tout bas,Je vois la vie en rose;Il me dit des mots d'amour,Des mots de tous les jours,Et ça m' fait quelque chose.Il est entré dans mon coeur,Une part de bonheurDont je connais la cause,C'est toi pour moi,
moi pour toi dans la vie;Tu me l'as dit, l'as juré pour la vie;Et dès que je t'aperçois,Alors je sens en moiMon coeur qui bat.
Rod Stewart Have I told you lately that I love you?
Have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
Fill my heart with gladness
take away all my sadness
ease my troubles that's what you do
For the morning sun in all it's glory
greets the day with hope and comfort too
You fill my life with laughter
and somehow you make it better
ease my troubles that's what you do
There's a love that's divine
and it's yours and it's mine like the sun
And at the end of the day
we should give thanks and pray
to the one, to the one
Have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
Fill my heart with gladness
take away all my sadness
ease my troubles that's what you do
There's a love that's divine
and it's yours and it's mine like the sun
And at the end of the day
we should give thanks and pray
to the one, to the one
And have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
You fill my heart with gladness
take away my sadness
ease my troubles that's what you do
Take away all my sadness
fill my life with gladness
ease my troubles that's what you do
Take away all my sadness
fill my life with gladness
ease my troubles that's what you do
Powered by Castpost
Because you loved me - Celine DionFor all those times you stood by me,Por todas las veces que estuviste a mi lado,For all the truth that you made me see,Por todas las verdades que me hiciste ver,For all the joy you brought to my life,Por toda la alegría que trajiste a mi vida,For all the wrong that you made right,Por todo lo malo que hiciste bien,For every dream you made come true,Por cada sueño que hiciste realidad,For all the love I found in youPor todo el amor que encontré en tíI'll be forever thankful baby,Te estaré por siempre agradecida cariño,You're the one who held me up, Never let me fall,Tú eres quien me sujetaba, Nunca me dejaste caer,You're the one who saw me through,through it all,Tú eres quien vio a través de mí, a través de todo,You were my strength when I was weak,Tú eras mi fuerza cuando estaba débil,You were my voice when I couldn't speak,Tú eras mi voz cuando no podía hablar,You were my eyes when I couldn't see,Tú eras mis ojos cuando no podía ver,You saw the best there was in me,Tú viste lo mejor que había en mí,Lifted me up when I couldn't reach,Levantándome cuando no podía alcanzar,You gave me faith 'cuz you believed,Me diste fe, porque tu creías,I'm everything I am Because you loved me,Soy todo lo que soy, Porque tú me amaste,You gave me wings and made me fly,Me diste alas y me hiciste volar,You touched my hand I could touch the sky,tocaste mi mano y toque el cielo,I lost my faith, you gave it back to me,Perdí mi fe y tú me la devolviste,You said no star was out of reach,Tú dijiste que ninguna estrella está fuera de alcance,You stood by me and I stood tall,Tú estabas para mí y me sentí fuerte,I had your love I had it all,Tenía tu amor, lo tenía todo,I'm grateful for each day you gave me,
Estoy agradecida por cada día que me diste,Maybe I don't know that much,Tal vez no sepa tanto,But I know this much is truePero si sé que esto es verdad,I was blessed because I was loved by you,Fui bendecida, porque fui amada por tí,You were always there for me,Siempre estuviste ahí para mí,The tender wind that carried meUn tierno soplo que me cargabaA light in the dark shining your loveUna luz en la oscuridad iluminando tu amorInto my life, You've been my inspirationen mi vida has sido mi inspiraciónThrough the lies you were the truth,A través de las mentiras tú eras la verdad,My world is a better place because of you,Mi mundo es un mejor lugar gracias a tí,I'm everything I am Because you loved me....
Soy todo lo que soy, Porque tú me amaste...
Powered by Castpost
Muerte serena, LA TRAMPA
Ese cuerpo que me enreda,
que me encadena, me está matando,
me está matando.
Con los ojos bien abiertos, buscando el cielo
voy escapando,
voy escapando de éste amor
que me condena a éste dolor
muerte serena
sin tan siquiera alguna flor.
Hace tiempo que éste viento
me surca el alma
y me congela el corazón.
Por el ansia de mi sangre
te estoy buscando
quiero tu pelo,
quiero tus manos, quiero el sol
de tus ojos, quemándome
y sin pedir nada
morir en tu pecho, mujer.
Con el brillo de tus ojos
me estoy quemando
con el filo de tus labios
me estoy cortando
por la senda de tu pelo
estoy llegando
pero mujer, me estás matando.
Ese cuerpo que me enreda,
que me encadena
me está matando,
me está matando.
Con los ojos bien abiertos
buscando el cielo voy escapando,
voy escapando de éste amor
que me condena
a éste dolor, muerte serena,
pero yo sólo quiero el sol
de tus ojos, quemándome
y sin pedir nada
morir en tu pecho mujer,
muerte serena.